close
Vážení uživatelé,
16. 8. 2020 budou služby Blog.cz a Galerie.cz ukončeny.
Děkujeme vám za společně strávené roky!
Zjistit více

Slovníček do čínské restaurace

16. července 2007 v 12:02 | no já
Sešupem - S kečupem?
Ho ši ci - S hořčicí?
Pánek holííí-ku - Párek v rohlíku
Kpisí máseso? - K pití máte co?
Čus - Džus
Nechesi chut nat - Nechte si chutnat
Douchuť -Dobrou chuť
Máse vy ráno? - Máte vybráno?
Pani ma vysráno? - Vybrala jste si, slečno?
Co komu - Jakou si přejete přílohu?
Dvasát šest - Nutno usoudit podle cifry na pokladně, buď 26 nebo 96
Srajt - Sprite
Sele ninu - I zeleninu?
Požo pajííí - Pozor pálí!
Stoviny - Chcete k tomu nudle?
Han bugr (1) Hamburger; (2) - Han dělá nepořádek
Hanolky - hranolky
Jednoujsem já můj kámoš šli do čínského obchodu,ptž sme se chtěli zeptat jestli maj salmiakové články. (nebo tak něco,von tam šel hlavně ten kámoš) Salmiakové články jsou obyčejné baterky!!
Ale to ti číňani nemohli vědět! No, atak sme tam přifárali a zeptali se.
První na nás koukali.
Pak se zeptali jestli to můžem říct ještě jednou.
Zase koukali.
Pak si zavolali kolegy.
Všichni přemýšleli.
Nakonec řekli že nemají.
aještě dodali že neví coto je!
No apředstavte si,že měli ty baterky celou dobu před sebou na pultě! : o D
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama